Translater (Geordie to English)
Reet this is to help all those I talk to on vent n for those I type to in-game.
Aa/Aye/Ai, "I"[20]
aboot 'about'[21]
ahent 'behind'
a'reet (/ˈɑːlriːt/[clarification needed]) a variation on alright or Hello (Some times used as alreet mate); ‘igh’ is pronounced /iː/ (as in leet (light))
awer 'over' as in "Hoy it awer, pet!" meaning "Throw it over, dear." (See below for hoy and pet).
aall, all[21]
Baccy, tobacco [21]
"Baccy Shop", tobacco shop[21]
bait 'food'
banter 'chat/gossip'
bi 'pen'; shortened version of biro
buk 'book', pronounced with /u/
cannit 'cannot'
canny 'pleasant' (the Scottish use of canny is often somewhat less flattering), or to mean 'quite'. Someone could therefore be 'canny canny' in the same way someone can be 'pretty pretty' in standard English.
carcastic 'sarcastic'
chinn'd 'hurt'
chud/chuddy/chut/chutty 'chewing gum'
D/dee 'do'[21]
dappa 'A term used to insult those who are smartly dressed'
deeks 'look at'
dinnor, dinner[21]
divint 'don't'
divvie 'stupid person'
doon 'down' (e.g. "gan doon toon" - "gone down town")
ee used like oh, often in shock "ee neva"
forkytail 'earwig'
gan 'gone/going' (e.g. "gan doon toon" - "gone down town") OR ("ya gan hyam?" - "are you going home?")
geet for "very", also
gen as in gossip 'spill the gen', 'knaa the gen?' pronounced like the abbreviation of 'Jen' from Jennifer
glaiky 'thoughtless, fool, clumsy'
haad for "hold" example: 'keep a hadd' is 'keep a hold' and 'had yer gob' becomes 'keep quiet'. That polite little notice in the parks aboot keepin' yor dog on a lead is 'ye cud hev keep a-hadden yor dog'[22]
hacky for "dirty"
hadaway for "get away"[23], an expression of doubt
hinny a term of endearment - "Honey"[22]
hoy for "to throw"[22]
hoose, house[21]
hyem/hyam for "home"
is/iz 'me'
ket for "sweets/food"
knaa for "to know/know"
Lar/Thar instead of though
Leg It 'run'
Lend often used for borrow, "can ah lend a bi" meaning "Can I borrow a pen?".
lowy 'money'
"Ma/Mar/Mam", a variation of Mother[21]
marra 'friend'
mesel, myself[21]
muggy a marble (the childs toy, not the rock)
naa/nar/net 'no'
nowt 'nothing' (nought); ‘(a/o)ugh’ is pronounced /aw/: thowt (thought)
neb 'nose' (nebby 'nosy')
nettie 'toilet'
neewhere 'Nowhere'
nowt for "nothing"[22]
owt 'Anything'
penca a marble (the child's toy, not the rock)
pit for "bed"
polit for police (also more recently pronounced "poliss")
tab for "cigarette"
stottie cake for stottie, a large, flat, unsweetened soft bread loaf/roll
sumink for something
toby for "stroll"
toon for "Town", the phrase "the toon" specifically refers to Newcastle-upon-Tyne.
us 'me' (often used to imply oneself - e.g. "are yous looking at us")
wey for "well"
whey aye for "Yes"
wint for wont (also 'wivvint')
Wo, Wa, Woh or wat or wot what
wor for "our", used mainly in the context of wor kid, meaning 'friend', one's sibling or literally 'our kid'. Used primarily to denote a family member.
wuh for "us"
ye or yuh for you
Yem For Home e.g. "c'mon Pet, let's gan yem"
yous 'you/you lot/all of you' (used as a multiple of 'you' implying more than one person, although it sometimes does simply mean 'you' in its singular form- e.g. "are yous looking at us")
Also here is the link to the Wikipage:
http://en.wikipedia.org/wiki/Geordie
Aa/Aye/Ai, "I"[20]
aboot 'about'[21]
ahent 'behind'
a'reet (/ˈɑːlriːt/[clarification needed]) a variation on alright or Hello (Some times used as alreet mate); ‘igh’ is pronounced /iː/ (as in leet (light))
awer 'over' as in "Hoy it awer, pet!" meaning "Throw it over, dear." (See below for hoy and pet).
aall, all[21]
Baccy, tobacco [21]
"Baccy Shop", tobacco shop[21]
bait 'food'
banter 'chat/gossip'
bi 'pen'; shortened version of biro
buk 'book', pronounced with /u/
cannit 'cannot'
canny 'pleasant' (the Scottish use of canny is often somewhat less flattering), or to mean 'quite'. Someone could therefore be 'canny canny' in the same way someone can be 'pretty pretty' in standard English.
carcastic 'sarcastic'
chinn'd 'hurt'
chud/chuddy/chut/chutty 'chewing gum'
D/dee 'do'[21]
dappa 'A term used to insult those who are smartly dressed'
deeks 'look at'
dinnor, dinner[21]
divint 'don't'
divvie 'stupid person'
doon 'down' (e.g. "gan doon toon" - "gone down town")
ee used like oh, often in shock "ee neva"
forkytail 'earwig'
gan 'gone/going' (e.g. "gan doon toon" - "gone down town") OR ("ya gan hyam?" - "are you going home?")
geet for "very", also
gen as in gossip 'spill the gen', 'knaa the gen?' pronounced like the abbreviation of 'Jen' from Jennifer
glaiky 'thoughtless, fool, clumsy'
haad for "hold" example: 'keep a hadd' is 'keep a hold' and 'had yer gob' becomes 'keep quiet'. That polite little notice in the parks aboot keepin' yor dog on a lead is 'ye cud hev keep a-hadden yor dog'[22]
hacky for "dirty"
hadaway for "get away"[23], an expression of doubt
hinny a term of endearment - "Honey"[22]
hoy for "to throw"[22]
hoose, house[21]
hyem/hyam for "home"
is/iz 'me'
ket for "sweets/food"
knaa for "to know/know"
Lar/Thar instead of though
Leg It 'run'
Lend often used for borrow, "can ah lend a bi" meaning "Can I borrow a pen?".
lowy 'money'
"Ma/Mar/Mam", a variation of Mother[21]
marra 'friend'
mesel, myself[21]
muggy a marble (the childs toy, not the rock)
naa/nar/net 'no'
nowt 'nothing' (nought); ‘(a/o)ugh’ is pronounced /aw/: thowt (thought)
neb 'nose' (nebby 'nosy')
nettie 'toilet'
neewhere 'Nowhere'
nowt for "nothing"[22]
owt 'Anything'
penca a marble (the child's toy, not the rock)
pit for "bed"
polit for police (also more recently pronounced "poliss")
tab for "cigarette"
stottie cake for stottie, a large, flat, unsweetened soft bread loaf/roll
sumink for something
toby for "stroll"
toon for "Town", the phrase "the toon" specifically refers to Newcastle-upon-Tyne.
us 'me' (often used to imply oneself - e.g. "are yous looking at us")
wey for "well"
whey aye for "Yes"
wint for wont (also 'wivvint')
Wo, Wa, Woh or wat or wot what
wor for "our", used mainly in the context of wor kid, meaning 'friend', one's sibling or literally 'our kid'. Used primarily to denote a family member.
wuh for "us"
ye or yuh for you
Yem For Home e.g. "c'mon Pet, let's gan yem"
yous 'you/you lot/all of you' (used as a multiple of 'you' implying more than one person, although it sometimes does simply mean 'you' in its singular form- e.g. "are yous looking at us")
Also here is the link to the Wikipage:
http://en.wikipedia.org/wiki/Geordie